Tutti gli articoli di Psicoanalisi e Scienza

Equilibri e disequilibri psichici in un mondo che cambia

Equilibri e disequilibri psichici in un mondo che cambia

In sintesi, una personalità moderna genera meno sofferenza rispetto alla personalità nevrotica, ma è più dipendente dal mondo esterno. Finché l’esistenza consente un equilibrio psichico, va tutto bene, ma un avvenimento grave nella vita rischia di provocare una caduta. In questo caso potrebbe essere necessario un trattamento, ma questa è un’altra storia.

Insonnia

L’insonnia dunque può essere fertile, ma nella misura in cui la tensione aspecifica, cui per mancanza di sonno non si pongono soluzioni, riesca a trovare elaborazione.

La psicosomatica

Il presente lavoro è comparso sul n° 27-28 del Bollettino dell’Istituto Italiano di Micropsicoanalisi Nel mio libro “La vita: involucro vuoto” ho dedicato un vasto capitolo alla trattazione sistematica della concezione micropsicoanalitica della psicosomatica; rimando...

La boule de feu

« Boule de feu, Boule ardente – Boule incandescente» sont quelques-unes des descriptions efficaces utilisées par de nombreux analysés pour décrire un vécu particulier somato-psychique, source d’une souffrance intense qui les persécute.Pour faire référence à une telle...

The Ball of Fire

"Ball of fire" - "Scorching ball" - "Inflamed ball": are some of the efficacious descriptions used by numerous patients to indicate a particular somatic-psychic vicissitude, source of intense sufferance, which persecutes them. In order to refer to such a perceptive...

La palla di fuoco

"Palla di fuoco" - "Palla rovente" - "Palla infuocata" : sono alcune delle efficaci descrizioni utilizzate da numerosi analizzati per indicare un particolare vissuto somato-psichico, fonte di intensa sofferenza che li perseguita.Per fare riferimento a tale situazione...

Nightmares and Dreams

Since the dream is the place of privileged manifestation of the Image and the meeting ground between the phylogenetic information and the ontogenetic vehicle, it is probably through the oneiric process that the energetic coordination of the human being (in other terms, his form) is incessantly renewed, in the same way in which it manifested itself during the succession of infinite attempts which have repeated themselves during the course of generations.

Incubo e sogno

Probabilmente, essendo il sogno il luogo di manifestazione privilegiato dell’Immagine, il terreno di incontro tra le informazioni filogenetiche e il veicolo ontogenetico, è nel processo onirico che viene incessantemente rinnovata la coordinazione energetica dell’essere umano, cioè la sua forma, così come si è venuta determinando nel succedersi di infiniti tentativi ripetutisi nel corso delle generazioni. Ed è in sogno che più facilmente rispetto alle altre due attività cardinali, la sessualità e l’aggressività, si può più efficacemente soddisfare l’esigenza al mantenimento dell’equilibrio omeostatico.

Transmission transgénérationnelle de l’image faisant référence en particulier à la déterminante phylogénétique de la paranoïa

Je considère la paranoïa à la manière d’une virose où l’agent infectieux est l’Image qui se sert de l’hôte ontogénétique pour recréer les conditions d’un trauma qui sombre dans la phylogenèse et qui demande plusieurs répétitions pour être abréagi.  Cela explique, entre autres, la fréquence des vécus de possession ou du délire d’emprise des psychoses paranoïaques : le paranoïaque est effectivement un possédé par les messages de l’image qui se transmettent à travers une activité onirique non suffisamment abréagie,  un haut parleur qui tente désespérément sans y parvenir, de devenir centre émetteur.

Transgenerational Transmission of the Image With Particular Reference to the Phylogenetic Determinant of the Paranoia

I have progressively reached an idea of the paranoiac syndrome which induces me to interpret it as a defect of actualisation of the human psychism that continues to be subdued to the Image’s will, which dictates in an anachronistic and repetitive way the ontogenetic modalities of the existence. I consider the paranoia as a virosis in which the infecting agent is the Image, intended in a micropsychoanalitic way, as transgenerational representational-affective software, which serves itself of the ontogenetic host to re-create the conditions of a trauma rooted in the phylogenesis and which requires several repeats to be abreacted.

Psicosomatica micropsicoanalitica,

La ripetizione di malattie che colpiscono stesse parti, regioni od organi dell’organismo di vari discendenti è la risultante dell’azione di attrazione di fissazioni filogenetiche che agendo sul piano somatico fanno di alcuni punti fonte e meta di un investimento co-pulsionale continuo. Così come il sintomo psichico è pur sempre una difesa contro l’allagamento tensionale, così il sintomo somatico può costituire una valvola di scarico (vincolamento) vicariante o sostitutiva. E’ il terreno dell’individuo che determina la scelta della via psichica o somatica.

Microdynamique du transfert

Il se crée de vrais kystes existentiels dans lesquels l’accumulation énergétique utéro-infantile se disloque et c’est seulement en mettant en acte l’habileté technique de ramener les associations du patient à la situation actuelle, réduisant ce mouvement sinusoïdal entre le présent et le passé que l’on peut réussir à élucider l’affect enkysté dans la situation transférentielle.

The Micro-dynamics of the Transference

Real existential pockets are created in which the uterine-infantile energetic accumulation dislocates itself and only by pushing the patient to binding his associations to the present situation, reducing in this way the sinusoidal movement between the present and the past, it is possible to enucleate the enclosed affect in the transferral situation. 

Microdinamica del transfert

Si creano delle vere e proprie sacche esistenziali in cui l’accumulo energetico utero-infantile si disloca ed è solo mettendo in atto l’accortezza tecnica di vincolare le associazioni del paziente sulla situazione attuale, riducendo quel movimento sinusoidale tra presente e passato, che si può riuscire ad enucleare l’affetto incistato nella situazione transferale

Intrauterine Trauma and Alcoholomania

The compulsive attempt to repair the primary narcissism is reinforced by the pharmacological action of the alcohol, through its transitory and illusory capability of giving a second skin through the peripheral vasodilatation and initial sedation. The dispersion of heat which follows, however, once again determines a feeling of cold, re-establishing the primary traumatic experience: a perfect example of the power of the compulsion to repeat.

Traumi intrauterini ed alcolomania

Il tentativo coatto di riparare il narcisismo primario viene rafforzato dall’azione farmacologica dell’alcool, in questa sua capacità transitoria ed illusoria di fornire una “seconda pelle” tramite la vasodilatazione periferica e l’iniziale sedazione. La dispersione di calore che ne consegue, però, determina ancora una volta una sensazione di freddo, ripristinando il vissuto traumatico primario: un bell’esempio della potenza della coazione a ripetere.

La structuration de l’idée délirante

les traumas importants de la vie intra-utérine rencontrant un terrain psychique phylogénétique hypersensible, provoquent un développement pathologique du psychisme à tel point que la réalité interne se confond d’une manière inextricable avec celle externe, et les restes nocturnes de l’activité onirique, qui pourtant est le plus efficace mécanisme dont dispose l’homme pour neutraliser la propre tension somatopsychique , ne viennent pas, pour employer un terme de Silvio Fanti, suffisamment ab-rêvés.

The Structuring of The Delirious Idea

important traumas of the intrauterine life, encountering a hypersensitive psychic phylogenetic ground, provoke a pathological development of the psychism, in such a manner that the internal reality is inextricably confused with the external one and the night’s residues of the oneiric activity, which is even the most efficient mechanism that man has for neutralising his own somatopsychic tension are not, using Silvio Fanti’s terminology , sufficiently dreamed-off.

Articoli tradotti

Sostieni psicoanalisi.it

Lavoriamo dal 2000 per migliorare costantemente "Psicoanalisi e Scienza". Se apprezzi il nostro lavoro sostienici con una donazione! Servirà a far vivere la Rivista! Grazie!Sostieni pasicoanalisi.it